Dublin Literary Award 2021

Viewing statistics on my blog show people love a list. So today I bring you the 49 novels nominated for the 2021 Dublin Literary Award, the longlist was announced on 4 February 2021.

Long term followers of this blog would know I have been an advocate and supporter of the Award over the years, this is an Award where the titles are drawn from member libraries all over the planet, with the longlist of 49 titles being filtered down to a shortlist of ten.

Although 49 titles could appear daunting, have a look at the last eight awards and the number of books on the longlist:

2013 – 145

2014 – 144

2015 – 133

2016 – 150

2017 – 138

2018 – 141

2019 – 141

2020 – 156

This year’s judges, Jan Carson, David James Karashima, Dr Rita Sakr, Dr Martín Veiga, Enda Wyley and non-voting chair Professor Chris Morash, have an easier time than the previous judges!

The prize for the Award is €100,000 and is awarded to the author of the winning book, if the winning book is in English translation, €75,000 is awarded to the author and €25,000 to the translator.

Of the 49 books nominated by libraries from 30 countries across Africa, Europe, Asia, the US & Canada, South America and Australia & New Zealand, eighteen are novels in translation, the titles span ten languages and ten of the books are first novels.

Onto the list (listed alphabetically by author)

‘Clap When You Land’ Elizabeth Acevedo

‘Things That Fall From The Sky’ (tr from the Finnish by Emily Jeremiah and Fleur Jeremiah) Selja Ahava

‘Until Stones Become Lighter Than Water’ (tr from the Portuguese by Jeff Love) António Lobo Antunes

‘Homeland’ (tr from the Spanish by Alfred MacAdam) Fernando Aramburu

‘The Vanishing Half’ Brit Bennett

‘The White Girl’ Tony Birch

‘It Would Be Night in Caracas’ (tr from the Spanish by Elizabeth Bryer) Karina Sainz Borgo

‘The Cat and The City’ Nick Bradley

‘The Confessions of Frannie Langton’ Sara Collins

‘The Innocents’ Michael Crummey

’The Pelican: A Comedy’ (tr from the Dutch by Jonathan Reeder) Martin Michael Driessen

‘Catacombs’ Mary Anna Evans

‘Girl, Woman, Other’ Bernardine Evaristo

‘The Other Name: Septology I-II’ (tr from the Norwegian by Damion Searls) Jon Fosse

‘Gun Island’ Amitav Ghosh

‘When All is Said’ Anne Griffin

‘The Eighth Life (for Brilka)’ (tr from the German by Charlotte Collins & Ruth Martin) Nino Haratischwili

‘Beyond Yamashita and Percival’ (tr from the Malay by the author) Shaari Isa

‘Tyll’ (tr from the German by Benjamin Ross) Daniel Kehlmann

‘The Ditch’ (tr from the Dutch by Sam Garrett) Herman Koch

‘While the Music Played’ Nathaniel Lande

‘Lost Children Archive’ Valeria Luiselli

‘The Boy’ (tr from the French by Emma Ramadan & Tom Roberge) Marcus Malte

‘Auē’ Becky Manawatu

‘The Glass Hotel’ Emily St John

‘Apeirogon’ Colum McCann

’Hurricane Season’ (tr from the Spanish by Sophie Hughes) Fernanda Melchor

‘The Silent Patient’ Alex Michaelides

‘Cilka’s Journey’ Heather Morris

‘Dark Mother Earth’ (tr from the Croatian by Ellen Elias-Bursac) Kristian Novak

‘Night. Sleep. Death. The Stars’ Joyce Carol Oates

‘Inland’ Téa Obreht

‘Shadowplay’ Joseph O’Connor

‘Mona in Three Acts’ (tr from the Dutch by Michele Hutchison) Griet Op de Beeck

‘This Excellent Machine’ Stephen Orr

‘Mary Toft; Or, The Rabbit Queen’ Dexter Palmer

‘The Pine Islands’ (tr from the German by Jen Calleja) Marion Poschmann

‘A Chronicle of Forgetting’ (tr from the Slovene by Rawley Grau) Sebastijan Pregelj

‘We Cast a Shadow’ Maurice Ruffin

‘Beside Myself’ (tr from the German by Imogen Taylor) Sasha Marianna Salzmann

‘10 Minutes 38 Seconds in This Strange World’ Elif Shafak

‘The Subtweet: A Novel’ Vivek Shraya

‘Crossing’ (tr from the Finnish by David Hackston) Pajtim Statovci

‘On Earth We’re Briefly Gorgeous’ Ocean Vuong

‘The Trumpet Shall Sound’ Eibhear Walshe

‘The Nickel Boys’ Colson Whitehead

‘Reproduction’ Ian Williams

‘The Bird King’ G. Willow Wilson

‘The Yield’ Tara June Winch

Most years I have read quite a selection from the list, but with the last twelve months being less than ideal for my reading output, I have only read three of the 49, and I did not write a review for any them (one I actually despised) and they were all read in 2019!!! That is quite embarrassing. I do own another handful of titles, however the challenge of securing and reading 46 more novels before the shortlist announcement on 25 March 2021 is beyond me. Getting through the ten shortlisted titles is a more achievable task with the winner being announced on 20 May 2021, leaving you almost two months to read ten books, let’s see what my mojo is like come 25 March 2021, however I must say I will be focusing on the Republic of Consciousness Prize at the same time.

Happy reading.

3 thoughts on “Dublin Literary Award 2021

    • The rules say “first published in English between 1st January 2019 and 30th June 2020”. Possibly to ensure the previous year’s cutoff was taken into account. So eighteen months of publications. One would assume next year it will go back to 1 July 2020 – 30 June 2021.
      For example, ’10 Minutes 38 Seconds in This Strange World’ was published in 2019, by Viking Press and made the 2019 Booker shortlist (how is beyond me). ‘Lost Children Archive’ was also published in 2019 and only made the longlist of the Booker (jeez the judges were shockers that year!!)

      Like

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s